Tradução - Sueco-Latim - Jag är styrkanEstado actual Tradução
| | | Língua de origem: Sueco
Jag är styrkan |
|
| | | Língua alvo: Latim
Ego sum fortitudo. |
|
Última validação ou edição por charisgre - 10 Janeiro 2008 07:47
Última Mensagem | | | | | 9 Janeiro 2008 14:51 | | | Is this in English: "I am strong" or "I am the force-the strenghtness"? | | | 9 Janeiro 2008 15:20 | | goncinNúmero de mensagens: 3706 | Hey Pias (any of you )!
Does the source text mean "I am the strength"? Thanks! CC: Piagabriella pias | | | 9 Janeiro 2008 17:21 | | | Hi Charisgre.Yes,it means "I am the force" or "I am the strenghtness" | | | 9 Janeiro 2008 17:56 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | Yes goncin, that is exactly what it means. | | | 10 Janeiro 2008 07:48 | | | |
|
|