Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Latince - Jag är styrkan

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLatinceArapçaİngilizceJaponca

Başlık
Jag är styrkan
Metin
Öneri microscopic
Kaynak dil: İsveççe

Jag är styrkan

Başlık
Ego sum fortitudo
Tercüme
Latince

Çeviri Tjäder
Hedef dil: Latince

Ego sum fortitudo.
En son charisgre tarafından onaylandı - 10 Ocak 2008 07:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Ocak 2008 14:51

charisgre
Mesaj Sayısı: 256
Is this in English: "I am strong" or "I am the force-the strenghtness"?

9 Ocak 2008 15:20

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Hey Pias (any of you )!

Does the source text mean "I am the strength"? Thanks!

CC: Piagabriella pias

9 Ocak 2008 17:21

Tjäder
Mesaj Sayısı: 32
Hi Charisgre.Yes,it means "I am the force" or "I am the strenghtness"

9 Ocak 2008 17:56

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Yes goncin, that is exactly what it means.

10 Ocak 2008 07:48

charisgre
Mesaj Sayısı: 256
Ok, thank you!