Vertaling - Zweeds-Latijn - Jag är styrkanHuidige status Vertaling
| | | Uitgangs-taal: Zweeds
Jag är styrkan |
|
| | VertalingLatijn Vertaald door Tjäder | Doel-taal: Latijn
Ego sum fortitudo. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door charisgre - 10 januari 2008 07:47
Laatste bericht | | | | | 9 januari 2008 14:51 | | | Is this in English: "I am strong" or "I am the force-the strenghtness"? | | | 9 januari 2008 15:20 | | | Hey Pias (any of you )!
Does the source text mean "I am the strength"? Thanks! CC: Piagabriella pias | | | 9 januari 2008 17:21 | | | Hi Charisgre.Yes,it means "I am the force" or "I am the strenghtness" | | | 9 januari 2008 17:56 | | piasAantal berichten: 8113 | Yes goncin, that is exactly what it means. | | | 10 januari 2008 07:48 | | | |
|
|