Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Latim - Jag är styrkan

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoLatimÁrabeInglêsJaponês

Título
Jag är styrkan
Texto
Enviado por microscopic
Idioma de origem: Sueco

Jag är styrkan

Título
Ego sum fortitudo
Tradução
Latim

Traduzido por Tjäder
Idioma alvo: Latim

Ego sum fortitudo.
Último validado ou editado por charisgre - 10 Janeiro 2008 07:47





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Janeiro 2008 14:51

charisgre
Número de Mensagens: 256
Is this in English: "I am strong" or "I am the force-the strenghtness"?

9 Janeiro 2008 15:20

goncin
Número de Mensagens: 3706
Hey Pias (any of you )!

Does the source text mean "I am the strength"? Thanks!

CC: Piagabriella pias

9 Janeiro 2008 17:21

Tjäder
Número de Mensagens: 32
Hi Charisgre.Yes,it means "I am the force" or "I am the strenghtness"

9 Janeiro 2008 17:56

pias
Número de Mensagens: 8113
Yes goncin, that is exactly what it means.

10 Janeiro 2008 07:48

charisgre
Número de Mensagens: 256
Ok, thank you!