Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Latin - Jag är styrkan
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Jag är styrkan
Tekst
Tilmeldt af
microscopic
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Jag är styrkan
Titel
Ego sum fortitudo
Oversættelse
Latin
Oversat af
Tjäder
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Ego sum fortitudo.
Senest valideret eller redigeret af
charisgre
- 10 Januar 2008 07:47
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 Januar 2008 14:51
charisgre
Antal indlæg: 256
Is this in English: "I am strong" or "I am the force-the strenghtness"?
9 Januar 2008 15:20
goncin
Antal indlæg: 3706
Hey Pias (any of you
)!
Does the source text mean "I am the strength"? Thanks!
CC:
Piagabriella
pias
9 Januar 2008 17:21
Tjäder
Antal indlæg: 32
Hi Charisgre.Yes,it means "I am the force" or "I am the strenghtness"
9 Januar 2008 17:56
pias
Antal indlæg: 8113
Yes goncin, that is exactly what it means.
10 Januar 2008 07:48
charisgre
Antal indlæg: 256
Ok, thank you!