Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



33Μετάφραση - Φινλανδικά-Αγγλικά - Tuhka

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΑγγλικάΙσπανικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Tuhka
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Freya
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Tuhka
Niin kadotettu maailmamme
Herää kylmyyteen käsissämme
Vain tuhkaa on
Miten kauan me harhailtiin
Ja vaikka sylissämme kaunein on
Ja vaikka käsissämme avaruus
Niin enään emme löydä reitillemme

τίτλος
Ashes
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από eleonora13
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Ashes
So our lost world wakes up to the coldness
In our hands there are only ashes
How long did we wander
And though the most beautiful is in our arms
And though the universe is in our hands
We still can't find our orbit.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 12 Ιανουάριος 2008 17:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιανουάριος 2008 15:43

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Thanks a lot, Eleonora!
I like the translation

10 Ιανουάριος 2008 15:51

eleonora13
Αριθμός μηνυμάτων: 19
Thank you Freya! To be honest I am not so sure about the translation because my Finnish are not that good.

10 Ιανουάριος 2008 15:52

dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
Very nice poem

10 Ιανουάριος 2008 15:54

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Yes, indeed. I know some Finnish too but I didn't risk to translate it. The meaning is ok in my opinion.