Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - Tanıstgmıza memnun oldum.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Tanıstgmıza memnun oldum.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
karafatma
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sms. maybe have mistakes
ÑмÑ. возможны ошибки
---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)
τίτλος
Рад нашему знакомÑтву
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
r-X-ray
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Рад нашему знакомÑтву. Конечно, мы можем пообщатьÑÑ, Ñ‚Ñ‹ вÑегда можешь видеть во мне друга. Я уже и так знаю тебÑ.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
// Corrected: Garret
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Garret
- 10 Μάρτιος 2008 11:52