Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Російська - Tanıstgmıza memnun oldum.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tanıstgmıza memnun oldum.
Текст
Публікацію зроблено
karafatma
Мова оригіналу: Турецька
Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
Пояснення стосовно перекладу
sms. maybe have mistakes
ÑмÑ. возможны ошибки
---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)
Заголовок
Рад нашему знакомÑтву
Переклад
Російська
Переклад зроблено
r-X-ray
Мова, якою перекладати: Російська
Рад нашему знакомÑтву. Конечно, мы можем пообщатьÑÑ, Ñ‚Ñ‹ вÑегда можешь видеть во мне друга. Я уже и так знаю тебÑ.
Пояснення стосовно перекладу
// Corrected: Garret
Затверджено
Garret
- 10 Березня 2008 11:52