Prevod - Turski-Ruski - Tanıstgmıza memnun oldum.Trenutni status Prevod
Kategorija Kolokvijalan - Svakodnevni zivot  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Tanıstgmıza memnun oldum. | | Izvorni jezik: Turski
Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni. | | sms. maybe have mistakes ÑмÑ. возможны ошибки
--------- Tanıstgmıza = tanıştığımıza Konusblrız = konuşabiliriz arkadsn = arkadaşın olrk = olarak görblrsın = görebilirsin (smy)
|
|
| Рад нашему знакомÑтву | | Željeni jezik: Ruski
Рад нашему знакомÑтву. Конечно, мы можем пообщатьÑÑ, Ñ‚Ñ‹ вÑегда можешь видеть во мне друга. Я уже и так знаю тебÑ. | | |
|
Poslednja provera i obrada od Garret - 10 Mart 2008 11:52
|