Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Eu achei muito bom e interessante o filme porque...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Εκπαίδευση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Marcela Pádua
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu achei muito bom e interessante o fime porque traz coisas que podemos usa como lição de vida.
A 1ªlição de vida é :
O fim depende do começo, que se você ter um bom começo o seu fim vai ser bom.
Se você faz uma coisa errada que não deve,prejudica não o próximo que só estar tentando ajudar,acho que devemos pelo menos seguir o exemplo do filme.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ingles Eua
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 31 Μάρτιος 2008 20:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Μάρτιος 2008 17:11

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Oi Marcela. Por favor, corija seu texto:
filme
podemos usar como
se você tiver um bom começo
que só está

O que quer dizer: prejudica não o próximo que só está tentando ajudar
?

Talvez um "não" a menos para fazer sentido?