Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - Eu achei muito bom e interessante o filme porque...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגלית

קטגוריה דיבורי - חינוך

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Marcela Pádua
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Eu achei muito bom e interessante o fime porque traz coisas que podemos usa como lição de vida.
A 1ªlição de vida é :
O fim depende do começo, que se você ter um bom começo o seu fim vai ser bom.
Se você faz uma coisa errada que não deve,prejudica não o próximo que só estar tentando ajudar,acho que devemos pelo menos seguir o exemplo do filme.
הערות לגבי התרגום
Ingles Eua
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 31 מרץ 2008 20:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 מרץ 2008 17:11

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Oi Marcela. Por favor, corija seu texto:
filme
podemos usar como
se você tiver um bom começo
que só está

O que quer dizer: prejudica não o próximo que só está tentando ajudar
?

Talvez um "não" a menos para fazer sentido?