Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial - Educació
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
Text a traduir
Enviat per
Marcela Pádua
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Eu achei muito bom e interessante o fime porque traz coisas que podemos usa como lição de vida.
A 1ªlição de vida é :
O fim depende do começo, que se você ter um bom começo o seu fim vai ser bom.
Se você faz uma coisa errada que não deve,prejudica não o próximo que só estar tentando ajudar,acho que devemos pelo menos seguir o exemplo do filme.
Notes sobre la traducció
Ingles Eua
Darrera edició per
lilian canale
- 31 Març 2008 20:39
Darrer missatge
Autor
Missatge
20 Març 2008 17:11
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Oi Marcela. Por favor, corija seu texto:
fi
l
me
podemos usa
r
como
se você t
iv
er um bom começo
que só est
á
O que quer dizer: prejudica não o próximo que só está tentando ajudar
?
Talvez um "não" a menos para fazer sentido?