الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - برتغالية برازيلية - Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة - تربية
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
Marcela Pádua
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Eu achei muito bom e interessante o fime porque traz coisas que podemos usa como lição de vida.
A 1ªlição de vida é :
O fim depende do começo, que se você ter um bom começo o seu fim vai ser bom.
Se você faz uma coisa errada que não deve,prejudica não o próximo que só estar tentando ajudar,acho que devemos pelo menos seguir o exemplo do filme.
ملاحظات حول الترجمة
Ingles Eua
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 31 أذار 2008 20:39
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
20 أذار 2008 17:11
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Oi Marcela. Por favor, corija seu texto:
fi
l
me
podemos usa
r
como
se você t
iv
er um bom começo
que só est
á
O que quer dizer: prejudica não o próximo que só está tentando ajudar
?
Talvez um "não" a menos para fazer sentido?