Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - Eu achei muito bom e interessante o filme porque...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Kategorio Familiara - Instruado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
Teksto tradukenda
Submetigx per Marcela Pádua
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu achei muito bom e interessante o fime porque traz coisas que podemos usa como lição de vida.
A 1ªlição de vida é :
O fim depende do começo, que se você ter um bom começo o seu fim vai ser bom.
Se você faz uma coisa errada que não deve,prejudica não o próximo que só estar tentando ajudar,acho que devemos pelo menos seguir o exemplo do filme.
Rimarkoj pri la traduko
Ingles Eua
Laste redaktita de lilian canale - 31 Marto 2008 20:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Marto 2008 17:11

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Oi Marcela. Por favor, corija seu texto:
filme
podemos usar como
se você tiver um bom começo
que só está

O que quer dizer: prejudica não o próximo que só está tentando ajudar
?

Talvez um "não" a menos para fazer sentido?