Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier - Education
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Eu achei muito bom e interessante o filme porque...
Texte à traduire
Proposé par
Marcela Pádua
Langue de départ: Portuguais brésilien
Eu achei muito bom e interessante o fime porque traz coisas que podemos usa como lição de vida.
A 1ªlição de vida é :
O fim depende do começo, que se você ter um bom começo o seu fim vai ser bom.
Se você faz uma coisa errada que não deve,prejudica não o próximo que só estar tentando ajudar,acho que devemos pelo menos seguir o exemplo do filme.
Commentaires pour la traduction
Ingles Eua
Dernière édition par
lilian canale
- 31 Mars 2008 20:39
Derniers messages
Auteur
Message
20 Mars 2008 17:11
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Oi Marcela. Por favor, corija seu texto:
fi
l
me
podemos usa
r
como
se você t
iv
er um bom começo
que só est
á
O que quer dizer: prejudica não o próximo que só está tentando ajudar
?
Talvez um "não" a menos para fazer sentido?