Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιταλικά - oi adorei conhecer você. vamos combinar algo...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
oi adorei conhecer você. vamos combinar algo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από thays dantas
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu estou bem, espero que esteja tudo bem com você. Adorei conhecer você. Estudo o dia inteiro, mas vamos combinar de nos encontrarmos antes de você retornar para a Itália. o meu telefone é ##-########.

τίτλος
Io sto bene, spero che anche tu stia bene.
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από italo07
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Io sto bene, spero che anche tu stia bene. È stato un piacere conoscerti. Studio tutto il giorno, ma organizziamoci per incontrarci prima che ritorni in Italia. Il mio telefono è ##-########
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
edited
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 4 Ιούνιος 2008 17:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Ιούνιος 2008 13:55

ali84
Αριθμός μηνυμάτων: 427
Traduzione originale: "Io sto bene, spero che stia tutto bene da te. È stato un piacere di conoscerti. Studio tutto l'intero giorno, ma combiniamo tutto per incontrarci prima che ritorni in Italia. Il mio telefono è ##-########"

Ciao italo ci sono delle cose da sistemare:
Io sto bene, spero che anche tu stia bene. È stato un piacere conoscerti. Studio tutto il giorno, ma organizziamoci per incontrarci prima che ritorni in Italia. Il mio telefono è ##-########

che ne dici di questo?