Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - oi adorei conhecer você. vamos combinar algo...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어

분류 속어 - 사랑 / 우정

제목
oi adorei conhecer você. vamos combinar algo...
본문
thays dantas에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eu estou bem, espero que esteja tudo bem com você. Adorei conhecer você. Estudo o dia inteiro, mas vamos combinar de nos encontrarmos antes de você retornar para a Itália. o meu telefone é ##-########.

제목
Io sto bene, spero che anche tu stia bene.
번역
이탈리아어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Io sto bene, spero che anche tu stia bene. È stato un piacere conoscerti. Studio tutto il giorno, ma organizziamoci per incontrarci prima che ritorni in Italia. Il mio telefono è ##-########
이 번역물에 관한 주의사항
edited
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 4일 17:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 4일 13:55

ali84
게시물 갯수: 427
Traduzione originale: "Io sto bene, spero che stia tutto bene da te. È stato un piacere di conoscerti. Studio tutto l'intero giorno, ma combiniamo tutto per incontrarci prima che ritorni in Italia. Il mio telefono è ##-########"

Ciao italo ci sono delle cose da sistemare:
Io sto bene, spero che anche tu stia bene. È stato un piacere conoscerti. Studio tutto il giorno, ma organizziamoci per incontrarci prima che ritorni in Italia. Il mio telefono è ##-########

che ne dici di questo?