Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Anglų - kad volis lako mozes pomjeri ti stjene od svih...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
kad volis lako mozes pomjeri ti stjene od svih...
Tekstas
Pateikta
bostonqt8647
Originalo kalba: Serbų
kad volis
lako mozes pomjeri ti stjene
od svih tajni najvecu znas
kada srce mu das
za njim izgubis glavu
Pastabos apie vertimą
I'm not sure which language it is in...
Friends online blog. I'm trying to figure out which language some of these posts are written in as well.
In US english please!
Pavadinimas
When you love...
Vertimas
Anglų
Išvertė
maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
When you love
you can easily move the rocks
you know the biggest secret of all
when you give him your heart
you go crazy about him
Validated by
lilian canale
- 16 birželis 2008 16:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 birželis 2008 02:30
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi, I just added a "g" in "biggest"
16 birželis 2008 03:49
lakil
Žinučių kiekis: 249
Good job! The alternative translation for the last line is.."you loose your head over him." :-)