Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ιταλικά - Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μπορούμε να...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΙταλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μπορούμε να...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από joan56
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Επειδή στα ελληνικά μάλλον δεν μπορούμε να συνεννοηθούμε, εγώ συνεχίζω την προσπαθειά μου και σου γράφω και στα ιταλικά....Γι'αυτό λοιπόν σε ρωτάω για τελευταία φορά: Giorgino μου θες να τα φτιάξουμε?

τίτλος
Siccome non credo che ci possiamo capire in greco. . .
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Kostas Koutoulis
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Siccome probabilmente non ci possiamo capire in greco, io continuo il mio tentativo e ti scrivo anche in italiano. . . . Allora ti domando per l' ultima volta : Giorgino mio, vuoi che ci mettiamo insieme?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 5 Νοέμβριος 2008 15:10