主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-意大利语 - Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μποÏοÏμε να...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法 - 爱 / 友谊
标题
Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μποÏοÏμε να...
正文
提交
joan56
源语言: 希腊语
Επειδή στα ελληνικά μάλλον δεν μποÏοÏμε να συνεννοηθοÏμε, εγώ συνεχίζω την Ï€Ïοσπαθειά μου και σου γÏάφω και στα ιταλικά....Γι'αυτό λοιπόν σε Ïωτάω για τελευταία φοÏά: Giorgino μου θες να τα φτιάξουμε?
标题
Siccome non credo che ci possiamo capire in greco. . .
翻译
意大利语
翻译
Kostas Koutoulis
目的语言: 意大利语
Siccome probabilmente non ci possiamo capire in greco, io continuo il mio tentativo e ti scrivo anche in italiano. . . . Allora ti domando per l' ultima volta : Giorgino mio, vuoi che ci mettiamo insieme?
由
ali84
认可或编辑 - 2008年 十一月 5日 15:10