Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Italiaans - Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μπορούμε να...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksItaliaans

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μπορούμε να...
Tekst
Opgestuurd door joan56
Uitgangs-taal: Grieks

Επειδή στα ελληνικά μάλλον δεν μπορούμε να συνεννοηθούμε, εγώ συνεχίζω την προσπαθειά μου και σου γράφω και στα ιταλικά....Γι'αυτό λοιπόν σε ρωτάω για τελευταία φορά: Giorgino μου θες να τα φτιάξουμε?

Titel
Siccome non credo che ci possiamo capire in greco. . .
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Kostas Koutoulis
Doel-taal: Italiaans

Siccome probabilmente non ci possiamo capire in greco, io continuo il mio tentativo e ti scrivo anche in italiano. . . . Allora ti domando per l' ultima volta : Giorgino mio, vuoi che ci mettiamo insieme?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 5 november 2008 15:10