Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Italia - Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μπορούμε να...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaItalia

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μπορούμε να...
Teksti
Lähettäjä joan56
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Επειδή στα ελληνικά μάλλον δεν μπορούμε να συνεννοηθούμε, εγώ συνεχίζω την προσπαθειά μου και σου γράφω και στα ιταλικά....Γι'αυτό λοιπόν σε ρωτάω για τελευταία φορά: Giorgino μου θες να τα φτιάξουμε?

Otsikko
Siccome non credo che ci possiamo capire in greco. . .
Käännös
Italia

Kääntäjä Kostas Koutoulis
Kohdekieli: Italia

Siccome probabilmente non ci possiamo capire in greco, io continuo il mio tentativo e ti scrivo anche in italiano. . . . Allora ti domando per l' ultima volta : Giorgino mio, vuoi che ci mettiamo insieme?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 5 Marraskuu 2008 15:10