Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Italų - Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μπορούμε να...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųItalų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μπορούμε να...
Tekstas
Pateikta joan56
Originalo kalba: Graikų

Επειδή στα ελληνικά μάλλον δεν μπορούμε να συνεννοηθούμε, εγώ συνεχίζω την προσπαθειά μου και σου γράφω και στα ιταλικά....Γι'αυτό λοιπόν σε ρωτάω για τελευταία φορά: Giorgino μου θες να τα φτιάξουμε?

Pavadinimas
Siccome non credo che ci possiamo capire in greco. . .
Vertimas
Italų

Išvertė Kostas Koutoulis
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Siccome probabilmente non ci possiamo capire in greco, io continuo il mio tentativo e ti scrivo anche in italiano. . . . Allora ti domando per l' ultima volta : Giorgino mio, vuoi che ci mettiamo insieme?
Validated by ali84 - 5 lapkritis 2008 15:10