Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - seni sevindirebildiysem ne mutlu bana!
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
seni sevindirebildiysem ne mutlu bana!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
å‘日葵
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
seni sevindirebildiysem ne mutlu bana!
τίτλος
How happy I will be if I could make you happy.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
How happy I would be if I could make you happy.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 7 Φεβρουάριος 2009 14:58
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Φεβρουάριος 2009 17:56
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
will ---> would
or
could ---> can
6 Φεβρουάριος 2009 18:47
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Done lilian.
6 Φεβρουάριος 2009 20:55
Sevdalinka
Αριθμός μηνυμάτων: 70
I am really happy, if I could make it up to you!