Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - seni sevindirebildiysem ne mutlu bana!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
seni sevindirebildiysem ne mutlu bana!
Tekstas
Pateikta
å‘日葵
Originalo kalba: Turkų
seni sevindirebildiysem ne mutlu bana!
Pavadinimas
How happy I will be if I could make you happy.
Vertimas
Anglų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
How happy I would be if I could make you happy.
Validated by
lilian canale
- 7 vasaris 2009 14:58
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 vasaris 2009 17:56
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
will ---> would
or
could ---> can
6 vasaris 2009 18:47
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Done lilian.
6 vasaris 2009 20:55
Sevdalinka
Žinučių kiekis: 70
I am really happy, if I could make it up to you!