Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - Agradeço quando...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικάΙσπανικάΛατινικά

Κατηγορία Λογοτεχνία

τίτλος
Agradeço quando...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cashmecash
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας Μεταφράστηκε από Leturk

Agradeço quando eu descubro, quando não descubro, espero pacientemente.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
O verbo "şükretmek" şükrederim pode ser encontrado como teşekkür ederim que vem de "teşekkür etmek" que quer dizer agradecer.Sabrederim vem de "sabretmek" é um verbo em turco que não tem sentido verbal traduzido mas pode ser traduzido como esperar pacientemente,em turco "sabırlı olmak"é muito usado e quer dizer ser paciente.

τίτλος
Cuando descubro agradezco,
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Cuando descubro agradezco, cuando no, espero pacientemente.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Isildur__ - 19 Μάϊ 2009 13:00