Μετάφραση - Ολλανδικά-Πολωνικά - Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen. deze...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιχείρηση/Εργασίες Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen. deze... | | Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
Inkomstenbelasting premie volksverzkeringen. deze definitieve aanslag is vastgesteld overeenkomstig uw aangifte over 2008 | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | dotyczy listu z urzedu skarbowego |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
Podatek dochodowy, składki na ubezpieczenie społeczne. Ostateczne rozliczenie podatkowe zostało ustalone zgodnie z twoim zwrotem podatku za 2008 rok.
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Before editing: "KoÅ„cowe rozliczenie przez urzÄ…d skarbowy podatku dochodowego za rok 2008". <Aneta B.> |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 5 Σεπτέμβριος 2010 22:38
Τελευταία μηνύματα | | | | | 29 Ιούνιος 2010 21:31 | | | Hi Lein!
Can you help me with this translation.
Thanks CC: Lein | | | 30 Ιούνιος 2010 11:01 | | LeinΑριθμός μηνυμάτων: 3389 | Sure
Income tax social security contributions.
This final tax assessment has been determined according to your tax return for (over) 2008. | | | 2 Αύγουστος 2010 01:13 | | | Cześć Edyto!
To tłumaczenie czeka na ewaluację już tak długo. Pozwolisz, że się nim zajmę?
Trzeba go troche poprawić.
Pozdrawiam wakacyjnie! | | | 2 Αύγουστος 2010 21:56 | | | Jasne, ze tak. Nieczesto bywam na cucumisie bo niestety cale lato pracuje i padam ze zmeczenia.
pozdrawiam | | | 2 Αύγουστος 2010 22:07 | | | Ok, zrobione. PoprawiÅ‚am i rozpoczęłam nowe gÅ‚osowanie. Odpoczynku życzÄ™! |
|
|