Μετάφραση - Ιαπωνέζικα-Πορτογαλικά Βραζιλίας - ãŠã¯ã‚ˆã†ã”ã–ã„ã¾ã™Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή | ãŠã¯ã‚ˆã†ã”ã–ã„ã¾ã™ | | Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα
ãŠã¯ã‚ˆã†ã”ã–ã„ã¾ã™ |
|
| | ΜετάφρασηΠορτογαλικά Βραζιλίας Μεταφράστηκε από masaki30 | Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Bom dia |
|
Τελευταία μηνύματα | | | | | 23 Μάρτιος 2010 06:54 | | | trata se de uma posição e não de bom dia | | | 23 Μάρτιος 2010 06:58 | | | como assim de uma posição?? poderia me explicar melhor? | | | 13 Απρίλιος 2010 17:34 | | | Japanese sentence on source language must be corrected like "ãŠã¯ã‚ˆã†ã”ã–ã„ã¾ã™" | | | 17 Απρίλιος 2010 23:07 | | | Would you do that please, ミãƒã‚¤ãƒ«? |
|
|