Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - topkapı sarayı çok güzel bir yer burayı sizin de...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Χιούμορ

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
topkapı sarayı çok güzel bir yer burayı sizin de...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από baykarizmatik
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba ben emirhan topkapı sarayını gezdim çok güzel bir yer özelliklede kavim kısmı çok güzel
kutsal emanetler bölümünü çok behendim peygamberimizin ayak izide orada sizlerinde gelip görmesini isterim
sizleri çok seviyorum canım arkadaşlarım sevgiler emirhan
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
arkadaşlarıma bildiğim bir bilgiyi ingilizce olarak atıcam sadece onun için

τίτλος
Topkapi Palace
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από User10
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello,
It's me, Emirhan.
I toured the Topkapı Palace. It's a very beautiful place, specially the tribal section which is very nice.
I liked a lot The chambers of the Sacred Relics, our Prophet's footprint is there. I would like you to come and see it too.
My dear friends, I love you very much.

Best regards,
Emirhan
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
*Section of Tribe- Kavmi kısmı- I can't remember if it's actually a Section or just a part of a Section (I wrote it with a small "s"). Lit."Part of tribe"->"part about tribe"

*Section of the Sacred Relics: also "The chambers of the Sacred Relics"

"Hello, it's me, Emirhan"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 15 Απρίλιος 2010 18:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Απρίλιος 2010 18:26

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi User, I've made a few minor edits. Tell me if you agree.

12 Απρίλιος 2010 21:55

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Thanks!

13 Απρίλιος 2010 12:33

shirakahn
Αριθμός μηνυμάτων: 12
ingilizce yazım hataları var

13 Απρίλιος 2010 15:52

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi shirakahn,

Could you tell us (in English) which words are misspelled?

CC: shirakahn

19 Απρίλιος 2010 15:03

shirakahn
Αριθμός μηνυμάτων: 12
It seems alright now.