Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - topkapı sarayı çok güzel bir yer burayı sizin de...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti - Huumori

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
topkapı sarayı çok güzel bir yer burayı sizin de...
Teksti
Lähettäjä baykarizmatik
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba ben emirhan topkapı sarayını gezdim çok güzel bir yer özelliklede kavim kısmı çok güzel
kutsal emanetler bölümünü çok behendim peygamberimizin ayak izide orada sizlerinde gelip görmesini isterim
sizleri çok seviyorum canım arkadaşlarım sevgiler emirhan
Huomioita käännöksestä
arkadaşlarıma bildiğim bir bilgiyi ingilizce olarak atıcam sadece onun için

Otsikko
Topkapi Palace
Käännös
Englanti

Kääntäjä User10
Kohdekieli: Englanti

Hello,
It's me, Emirhan.
I toured the Topkapı Palace. It's a very beautiful place, specially the tribal section which is very nice.
I liked a lot The chambers of the Sacred Relics, our Prophet's footprint is there. I would like you to come and see it too.
My dear friends, I love you very much.

Best regards,
Emirhan
Huomioita käännöksestä
*Section of Tribe- Kavmi kısmı- I can't remember if it's actually a Section or just a part of a Section (I wrote it with a small "s"). Lit."Part of tribe"->"part about tribe"

*Section of the Sacred Relics: also "The chambers of the Sacred Relics"

"Hello, it's me, Emirhan"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Huhtikuu 2010 18:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Huhtikuu 2010 18:26

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi User, I've made a few minor edits. Tell me if you agree.

12 Huhtikuu 2010 21:55

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Thanks!

13 Huhtikuu 2010 12:33

shirakahn
Viestien lukumäärä: 12
ingilizce yazım hataları var

13 Huhtikuu 2010 15:52

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi shirakahn,

Could you tell us (in English) which words are misspelled?

CC: shirakahn

19 Huhtikuu 2010 15:03

shirakahn
Viestien lukumäärä: 12
It seems alright now.