Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - topkapı sarayı çok güzel bir yer burayı sizin de...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Discussion - Humour

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
topkapı sarayı çok güzel bir yer burayı sizin de...
Texte
Proposé par baykarizmatik
Langue de départ: Turc

merhaba ben emirhan topkapı sarayını gezdim çok güzel bir yer özelliklede kavim kısmı çok güzel
kutsal emanetler bölümünü çok behendim peygamberimizin ayak izide orada sizlerinde gelip görmesini isterim
sizleri çok seviyorum canım arkadaşlarım sevgiler emirhan
Commentaires pour la traduction
arkadaşlarıma bildiğim bir bilgiyi ingilizce olarak atıcam sadece onun için

Titre
Topkapi Palace
Traduction
Anglais

Traduit par User10
Langue d'arrivée: Anglais

Hello,
It's me, Emirhan.
I toured the Topkapı Palace. It's a very beautiful place, specially the tribal section which is very nice.
I liked a lot The chambers of the Sacred Relics, our Prophet's footprint is there. I would like you to come and see it too.
My dear friends, I love you very much.

Best regards,
Emirhan
Commentaires pour la traduction
*Section of Tribe- Kavmi kısmı- I can't remember if it's actually a Section or just a part of a Section (I wrote it with a small "s"). Lit."Part of tribe"->"part about tribe"

*Section of the Sacred Relics: also "The chambers of the Sacred Relics"

"Hello, it's me, Emirhan"
Dernière édition ou validation par lilian canale - 15 Avril 2010 18:13





Derniers messages

Auteur
Message

12 Avril 2010 18:26

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi User, I've made a few minor edits. Tell me if you agree.

12 Avril 2010 21:55

User10
Nombre de messages: 1173
Thanks!

13 Avril 2010 12:33

shirakahn
Nombre de messages: 12
ingilizce yazım hataları var

13 Avril 2010 15:52

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi shirakahn,

Could you tell us (in English) which words are misspelled?

CC: shirakahn

19 Avril 2010 15:03

shirakahn
Nombre de messages: 12
It seems alright now.