Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - topkapı sarayı çok güzel bir yer burayı sizin de...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Chat - Umorismo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
topkapı sarayı çok güzel bir yer burayı sizin de...
Testo
Aggiunto da baykarizmatik
Lingua originale: Turco

merhaba ben emirhan topkapı sarayını gezdim çok güzel bir yer özelliklede kavim kısmı çok güzel
kutsal emanetler bölümünü çok behendim peygamberimizin ayak izide orada sizlerinde gelip görmesini isterim
sizleri çok seviyorum canım arkadaşlarım sevgiler emirhan
Note sulla traduzione
arkadaşlarıma bildiğim bir bilgiyi ingilizce olarak atıcam sadece onun için

Titolo
Topkapi Palace
Traduzione
Inglese

Tradotto da User10
Lingua di destinazione: Inglese

Hello,
It's me, Emirhan.
I toured the Topkapı Palace. It's a very beautiful place, specially the tribal section which is very nice.
I liked a lot The chambers of the Sacred Relics, our Prophet's footprint is there. I would like you to come and see it too.
My dear friends, I love you very much.

Best regards,
Emirhan
Note sulla traduzione
*Section of Tribe- Kavmi kısmı- I can't remember if it's actually a Section or just a part of a Section (I wrote it with a small "s"). Lit."Part of tribe"->"part about tribe"

*Section of the Sacred Relics: also "The chambers of the Sacred Relics"

"Hello, it's me, Emirhan"
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 15 Aprile 2010 18:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Aprile 2010 18:26

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi User, I've made a few minor edits. Tell me if you agree.

12 Aprile 2010 21:55

User10
Numero di messaggi: 1173
Thanks!

13 Aprile 2010 12:33

shirakahn
Numero di messaggi: 12
ingilizce yazım hataları var

13 Aprile 2010 15:52

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi shirakahn,

Could you tell us (in English) which words are misspelled?

CC: shirakahn

19 Aprile 2010 15:03

shirakahn
Numero di messaggi: 12
It seems alright now.