Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - What should I call you from now on?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
What should I call you from now on?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kikis2
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από IanMegill2

What should I call you from now on?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Meaning:
In the future (next time and each time after that), what name should I use when addressing you?

τίτλος
Como eu devo chamar você de agora em diante?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Como eu devo chamar você de agora em diante?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 27 Μάϊ 2010 21:36