Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português Br - What should I call you from now on?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
What should I call you from now on?
Texto
Enviado por
kikis2
Língua de origem: Inglês Traduzido por
IanMegill2
What should I call you from now on?
Notas sobre a tradução
Meaning:
In the future (next time and each time after that), what name should I use when addressing you?
Título
Como eu devo chamar você de agora em diante?
Tradução
Português Br
Traduzido por
casper tavernello
Língua alvo: Português Br
Como eu devo chamar você de agora em diante?
Última validação ou edição por
lilian canale
- 27 Maio 2010 21:36