Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Tradução de uma frase do Nietzsche para o Latim!
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
Tradução de uma frase do Nietzsche para o Latim!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
isabelad
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
"Aquele que tem razão para viver, pode suportar quase tudo." Nietzsche
τίτλος
He who has a why to live can bear almost any how.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
"He who has a why to live can bear almost any how." Nietzsche
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
http://www.brainyquote.com/quotes/authors/f/friedrich_nietzsche_3.html
13th quote
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 15 Αύγουστος 2011 16:19