Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Английски - Tradução de uma frase do Nietzsche para o Latim!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Tradução de uma frase do Nietzsche para o Latim!
Текст
Предоставено от
isabelad
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
"Aquele que tem razão para viver, pode suportar quase tudo." Nietzsche
Заглавие
He who has a why to live can bear almost any how.
Превод
Английски
Преведено от
alexfatt
Желан език: Английски
"He who has a why to live can bear almost any how." Nietzsche
Забележки за превода
http://www.brainyquote.com/quotes/authors/f/friedrich_nietzsche_3.html
13th quote
За последен път се одобри от
lilian canale
- 15 Август 2011 16:19