Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Tradução de uma frase do Nietzsche para o Latim!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
Tradução de uma frase do Nietzsche para o Latim!
Tekstur
Framborið av
isabelad
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
"Aquele que tem razão para viver, pode suportar quase tudo." Nietzsche
Heiti
He who has a why to live can bear almost any how.
Umseting
Enskt
Umsett av
alexfatt
Ynskt mál: Enskt
"He who has a why to live can bear almost any how." Nietzsche
Viðmerking um umsetingina
http://www.brainyquote.com/quotes/authors/f/friedrich_nietzsche_3.html
13th quote
Góðkent av
lilian canale
- 15 August 2011 16:19