Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - rünler hayatın gizemi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙσπανικά

τίτλος
rünler hayatın gizemi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από warriorwolf
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

rünler hayatın gizemi

τίτλος
las runas son el secreto de la vida
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

las runas son el secreto de la vida
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 12 Μάρτιος 2007 18:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Μάϊ 2007 16:01

acuario
Αριθμός μηνυμάτων: 132
¿Qué es una runa?, porque en el diccionario de la lengua española no existe, a lo mejor yo no lo encuentro.

11 Μάϊ 2007 18:10

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Runas son un tipo de escribir que no existe mas - en la época antigua, creo que los Galos las usaron. Puedes leer mas sobre este tema aquí.

11 Μάϊ 2007 18:40

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
They were probably invented in the south europe, and taken by the germanics.
It was mostly used in north europe on regular comunication and to evocate the ancient spirits.
Today it's used in cheap santeria.
Futhark is another name for runic.

11 Μάϊ 2007 18:21

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Hi casper - nice to see you again!

11 Μάϊ 2007 18:27

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Someone used the runes to evocate this ghost!

11 Μάϊ 2007 20:41

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Perdón, pero el término runa sí figura en el diccionario de la Academia.

12 Μάϊ 2007 07:28

acuario
Αριθμός μηνυμάτων: 132
gracias, por la aclaración.