Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - rünler hayatın gizemi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

タイトル
rünler hayatın gizemi
テキスト
warriorwolf様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

rünler hayatın gizemi

タイトル
las runas son el secreto de la vida
翻訳
スペイン語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

las runas son el secreto de la vida
最終承認・編集者 guilon - 2007年 3月 12日 18:29





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 5月 11日 16:01

acuario
投稿数: 132
¿Qué es una runa?, porque en el diccionario de la lengua española no existe, a lo mejor yo no lo encuentro.

2007年 5月 11日 18:10

kafetzou
投稿数: 7963
Runas son un tipo de escribir que no existe mas - en la época antigua, creo que los Galos las usaron. Puedes leer mas sobre este tema aquí.

2007年 5月 11日 18:40

casper tavernello
投稿数: 5057
They were probably invented in the south europe, and taken by the germanics.
It was mostly used in north europe on regular comunication and to evocate the ancient spirits.
Today it's used in cheap santeria.
Futhark is another name for runic.

2007年 5月 11日 18:21

kafetzou
投稿数: 7963
Hi casper - nice to see you again!

2007年 5月 11日 18:27

casper tavernello
投稿数: 5057
Someone used the runes to evocate this ghost!

2007年 5月 11日 20:41

pirulito
投稿数: 1180
Perdón, pero el término runa sí figura en el diccionario de la Academia.

2007年 5月 12日 07:28

acuario
投稿数: 132
gracias, por la aclaración.