Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Τουρκικά - La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από barracuda
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare

τίτλος
Vinç çok iyi durumda gözüküyor,ayarlanmış ve...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Saviour
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Vinç çok iyi durumda gözüküyor,ayarlanmış ve kuleler gösterilmiyor mu?Chiccme?

Yapıldığı gibi hep aynı mı kalıyor?Taslağın sonuna kadar?kaldıraç sabit

(fotoÄŸraflar da var)

merdiven girişi yok mu?dönmüyor mu?

Vinç düzgün bir şekilde çalışıyor
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 29 Ιούλιος 2007 09:00