Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Tyrkisk - La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost - Forretninger / Jobber
Tittel
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...
Tekst
Skrevet av
barracuda
Kildespråk: Italiensk
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?
Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato
[sono incluse le foto]
manca la scala di accesso ?dal girevole?
La gru può regolarmente funzionare
Tittel
Vinç çok iyi durumda gözüküyor,ayarlanmış ve...
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
Saviour
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Vinç çok iyi durumda gözüküyor,ayarlanmış ve kuleler gösterilmiyor mu?Chiccme?
Yapıldığı gibi hep aynı mı kalıyor?Taslağın sonuna kadar?kaldıraç sabit
(fotoÄŸraflar da var)
merdiven girişi yok mu?dönmüyor mu?
Vinç düzgün bir şekilde çalışıyor
Senest vurdert og redigert av
serba
- 29 Juli 2007 09:00