Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Tyrkisk - La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskTyrkisk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...
Tekst
Skrevet av barracuda
Kildespråk: Italiensk

La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare

Tittel
Vinç çok iyi durumda gözüküyor,ayarlanmış ve...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Saviour
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Vinç çok iyi durumda gözüküyor,ayarlanmış ve kuleler gösterilmiyor mu?Chiccme?

Yapıldığı gibi hep aynı mı kalıyor?Taslağın sonuna kadar?kaldıraç sabit

(fotoÄŸraflar da var)

merdiven girişi yok mu?dönmüyor mu?

Vinç düzgün bir şekilde çalışıyor
Senest vurdert og redigert av serba - 29 Juli 2007 09:00