Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Turks - La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansTurks

Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen

Titel
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...
Tekst
Opgestuurd door barracuda
Uitgangs-taal: Italiaans

La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare

Titel
Vinç çok iyi durumda gözüküyor,ayarlanmış ve...
Vertaling
Turks

Vertaald door Saviour
Doel-taal: Turks

Vinç çok iyi durumda gözüküyor,ayarlanmış ve kuleler gösterilmiyor mu?Chiccme?

Yapıldığı gibi hep aynı mı kalıyor?Taslağın sonuna kadar?kaldıraç sabit

(fotoÄŸraflar da var)

merdiven girişi yok mu?dönmüyor mu?

Vinç düzgün bir şekilde çalışıyor
Laatst goedgekeurd of bewerkt door serba - 29 juli 2007 09:00