Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-טורקית - La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e...
טקסט
נשלח על ידי barracuda
שפת המקור: איטלקית

La gru si presenta in ottimo stato, è tarata e le torri non presentano ?chiccme?

Rimane sempre il fatto che il ?finecorsa? di sollevamento è staccato

[sono incluse le foto]

manca la scala di accesso ?dal girevole?

La gru può regolarmente funzionare

שם
Vinç çok iyi durumda gözüküyor,ayarlanmış ve...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Saviour
שפת המטרה: טורקית

Vinç çok iyi durumda gözüküyor,ayarlanmış ve kuleler gösterilmiyor mu?Chiccme?

Yapıldığı gibi hep aynı mı kalıyor?Taslağın sonuna kadar?kaldıraç sabit

(fotoÄŸraflar da var)

merdiven girişi yok mu?dönmüyor mu?

Vinç düzgün bir şekilde çalışıyor
אושר לאחרונה ע"י serba - 29 יולי 2007 09:00