Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - en içten kahkahaları en fazla acı çekenler atabilir
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
en içten kahkahaları en fazla acı çekenler atabilir
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Starfire
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
en içten kahkahaları en fazla acı çekenler atabilir
τίτλος
Coloro che soffrono di più sono quelli che ridono più di cuore
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
Sah
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Coloro che soffrono di più sono quelli che ridono più di cuore
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
apple
- 13 Απρίλιος 2007 16:20
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Απρίλιος 2007 19:28
apple
Αριθμός μηνυμάτων: 972
Ciao, Sah!
Anche se ti è difficile trovare il modo di tradurlo, qui il comparativo è particolarmente importante per il significato, perché il senso della frase è che chi soffre, apprezza PIU' degli altri l'occasione di farsi una bella risata.
Vedi se riesci a trovare un modo di dirlo in italiano (titolo compreso), senza dribblarlo "