Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Γερμανικά - A MINHA CIDADE…

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΓερμανικά

Κατηγορία Νέα/Επικαιρότητα

τίτλος
A MINHA CIDADE…
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Neopati83
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

A MINHA CIDADE…

Tem paisagens fantásticas
O rio Douro que atravessa a cidade
O tradicional vinho do Porto
Boa comida regional
Grandes monumentos

O meu País

Um jardim á beira-mar plantado
Um país pequeno e acolhedor com:

τίτλος
MEINE STADT...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

MEINE STADT...

Es gibt phantastische Landschaften
Der Fluß "Douro", der die Stadt durchquert
Der traditionelle Wein aus Porto
Gute regionale Küche
Großartige Monumente

Mein Land

Ein an der Küste angelegter Garten
Ein kleines Land welches damit einlädt:
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rumo - 8 Ιούνιος 2007 23:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Μάϊ 2007 20:11

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
'Grandes' acho que é mais num sentido de importância que de tamanho. grosse está correto nesse contexto?