Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-독일어 - A MINHA CIDADE…

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어독일어

분류 뉴스 / 현재 상황들

제목
A MINHA CIDADE…
본문
Neopati83에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

A MINHA CIDADE…

Tem paisagens fantásticas
O rio Douro que atravessa a cidade
O tradicional vinho do Porto
Boa comida regional
Grandes monumentos

O meu País

Um jardim á beira-mar plantado
Um país pequeno e acolhedor com:

제목
MEINE STADT...
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

MEINE STADT...

Es gibt phantastische Landschaften
Der Fluß "Douro", der die Stadt durchquert
Der traditionelle Wein aus Porto
Gute regionale Küche
Großartige Monumente

Mein Land

Ein an der Küste angelegter Garten
Ein kleines Land welches damit einlädt:
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 8일 23:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 5월 28일 20:11

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
'Grandes' acho que é mais num sentido de importância que de tamanho. grosse está correto nesse contexto?