Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Saksa - A MINHA CIDADE…

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliSaksa

Kategoria Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Otsikko
A MINHA CIDADE…
Teksti
Lähettäjä Neopati83
Alkuperäinen kieli: Portugali

A MINHA CIDADE…

Tem paisagens fantásticas
O rio Douro que atravessa a cidade
O tradicional vinho do Porto
Boa comida regional
Grandes monumentos

O meu País

Um jardim á beira-mar plantado
Um país pequeno e acolhedor com:

Otsikko
MEINE STADT...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

MEINE STADT...

Es gibt phantastische Landschaften
Der Fluß "Douro", der die Stadt durchquert
Der traditionelle Wein aus Porto
Gute regionale Küche
Großartige Monumente

Mein Land

Ein an der Küste angelegter Garten
Ein kleines Land welches damit einlädt:
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 8 Kesäkuu 2007 23:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Toukokuu 2007 20:11

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
'Grandes' acho que é mais num sentido de importância que de tamanho. grosse está correto nesse contexto?