Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Ιταλικά - de-ai fi o lacrimă în ochi mei, n-aÅŸ plânge ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
de-ai fi o lacrimă în ochi mei, n-aş plânge ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
soulsinger
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
de-ai fi o lacrimă în ochi mei, n-aş plânge niciodată de teamă să nu te pierd!
τίτλος
Se saresti una lacrima in miei occhi, non piangerei...
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
Freya
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Se fossi una lacrima nei miei occhi, non piangerei mai per paura di non perderti !
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Xini
- 27 Σεπτέμβριος 2007 07:51