쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-스페인어 - chilensk ryttare. han har pÃ¥ sig en polotröja.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
본문
Slott_
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
제목
Jinete chileno. Está vestido con un suéter de cuello alto.
번역
스페인어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Jinete chileno. Está vestido con un suéter de cuello alto.
pirulito
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 7일 21:43
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 3월 6일 23:46
pirulito
게시물 갯수: 1180
Lilian, no te quiero molestar con las traducciones, pero
polotröja
no significa
suéter polo
, sino
suéter de cuello alto
, lo que algunos llaman
suéter cisne
y que inglés serÃa
polo neck
(polo-neck sweater).
2008년 3월 7일 00:00
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Tenés razón pirulito, yo lo conozco como "buzo rompeviento" o "polera" ¿te parecen familiares esas palabras?
Realmente la palabra "polo" me confundió (la marca, sabes).
Y no me molestas, quedate tranquilo...cuando es una crÃtica constructiva nunca me va a molestar.
2008년 3월 7일 00:21
pirulito
게시물 갯수: 1180
Por supuesto, el problema es que "polera" me parece que sólo se usa en
Argentina y Uruguay
con ese sentido -en Chile por ejemplo significa
camiseta o remera (t-shirt)- mientras que "suéter de cuello alto" puede sonar raro mas no deja lugar a duda.
Cf.
polo neck
2008년 3월 7일 00:32
lilian canale
게시물 갯수: 14972
ahhh, bueno, pensé que sólo yo los llamaba asÃ...
¿Cómo se llamarán en Espanha?
Guilon....¡ayúdanos aquÃ!
CC:
guilon
2008년 3월 7일 01:33
guilon
게시물 갯수: 1549
Jersey de cuello alto
,
pero "suéter de cuello alto" también se puede decir y se entiende perfectamente.