번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Juntas para sempre현재 상황 번역
분류 단어 - 사랑 / 우정 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
Juntas para sempre | | Escolha de frase/palavra para tatuagem.
ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
| | | 번역될 언어: 영어
Together forever. | | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
Bamsa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 7월 20일 21:02
마지막 글 | | | | | 2008년 4월 1일 19:46 | | | Hi Diego.
Where did you see "friendship" in the request? | | | 2008년 4월 1일 20:54 | | | Check the original text's page, Lilian.
Francky erased "amizade" since it has already been translated here. CC: lilian canale | | | 2008년 4월 1일 21:09 | | | I see, thanks.
Diego, the word "amizade" was removed from the original text by Francky and I guess you didn't notice that. So I'll remove it from your version and validate it, OK? | | | 2008년 4월 1일 21:36 | | | |
|
|